𝕺𝖓𝖈𝖊 𝖚𝖕𝖔𝖓 𝖆 𝖒𝖎𝖉𝖓𝖎𝖌𝖍𝖙 𝖉𝖗𝖊𝖆𝖗𝖞, 𝖜𝖍𝖎𝖑𝖊 𝕴 𝖕𝖔𝖓𝖉𝖊𝖗𝖊𝖉, 𝖜𝖊𝖆𝖐 𝖆𝖓𝖉 𝖜𝖊𝖆𝖗𝖞, 𝕺𝖛𝖊𝖗 𝖒𝖆𝖓𝖞 𝖆 𝖖𝖚𝖆𝖎𝖓𝖙 𝖆𝖓𝖉 𝖈𝖚𝖗𝖎𝖔𝖚𝖘 𝖛𝖔𝖑𝖚𝖒𝖊 𝖔𝖋 𝖋𝖔𝖗𝖌𝖔𝖙𝖙𝖊𝖓 𝖛𝖔𝖗𝖊—
𝖂𝖍𝖎𝖑𝖊 𝕴 𝖓𝖔𝖉𝖉𝖊𝖉, 𝖓𝖊𝖆𝖗𝖑𝖞 𝖓𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌, 𝖘𝖚𝖉𝖉𝖊𝖓𝖑𝖞 𝖙𝖍𝖊𝖗𝖊 𝖈𝖆𝖒𝖊 𝖆 𝖙𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌, 𝕬𝖘 𝖔𝖋 𝖆𝖘𝖘 𝖈𝖍𝖊𝖊𝖐𝖘 𝖌𝖊𝖓𝖙𝖑𝖞 𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌, 𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌 𝖆𝖙 𝖒𝖞 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗. “’𝕿𝖎𝖘 𝖘𝖔𝖒𝖊 𝖛𝖎𝖘𝖎𝖙𝖔𝖗,” 𝕴 𝖒𝖚𝖙𝖙𝖊𝖗𝖊𝖉, “𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌 𝖆𝖙 𝖒𝖞 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗—
𝕯𝖚𝖒𝖒𝖞 𝖙𝖍𝖎𝖈𝖈 𝖆𝖓𝖉 𝖓𝖔𝖙𝖍𝖎𝖓𝖌 𝖒𝖔𝖗𝖊.”
𝕬𝖍, 𝖉𝖎𝖘𝖙𝖎𝖓𝖈𝖙𝖑𝖞 𝕴 𝖗𝖊𝖒𝖊𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖎𝖙 𝖜𝖆𝖘 𝖎𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖓𝖔 𝖓𝖚𝖙 𝕹𝖔𝖛𝖊𝖒𝖇𝖊𝖗; 𝕬𝖓𝖉 𝖊𝖆𝖈𝖍 𝖘𝖊𝖕𝖆𝖗𝖆𝖙𝖊 𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌 𝖒𝖔𝖙𝖎𝖔𝖓 𝖘𝖍𝖔𝖔𝖐 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖘𝖔𝖚𝖓𝖉 𝖒𝖞 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖋𝖑𝖔𝖔𝖗.
𝕰𝖆𝖌𝖊𝖗𝖑𝖞 𝕴 𝖜𝖎𝖘𝖍𝖊𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜;—𝖛𝖆𝖎𝖓𝖑𝖞 𝕴 𝖍𝖆𝖉 𝖘𝖔𝖚𝖌𝖍𝖙 𝖙𝖔 𝖇𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜
𝕱𝖗𝖔𝖒 𝖒𝖞 𝖍𝖊𝖓𝖙𝖆𝖎 𝖙𝖆𝖑𝖊𝖘 𝖔𝖋 𝖘𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜—𝖘𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜 𝖋𝖔𝖗 𝖙𝖍𝖊 𝖑𝖔𝖘𝖙 𝕷𝖊𝖓𝖔𝖗𝖊— 𝕱𝖔𝖗 𝖙𝖍𝖊 𝖗𝖆𝖗𝖊 𝖆𝖓𝖉 𝖗𝖆𝖉𝖎𝖆𝖓𝖙 𝖜𝖆𝖎𝖋𝖚 𝖜𝖍𝖔𝖒 𝖙𝖍𝖊 𝖑𝖔𝖑𝖎𝖘 𝖓𝖆𝖒𝖊 𝕷𝖊𝖓𝖔𝖗𝖊—
𝕹𝖆𝖒𝖊𝖑𝖊𝖘𝖘 𝖍𝖊𝖗𝖊 𝖋𝖔𝖗 𝖊𝖛𝖊𝖗𝖒𝖔𝖗𝖊. 𝕬𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖎𝖑𝖐𝖊𝖓, 𝖘𝖆𝖉, 𝖚𝖓𝖈𝖊𝖗𝖙𝖆𝖎𝖓 𝖗𝖚𝖘𝖙𝖑𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖊𝖆𝖈𝖍 𝖕𝖚𝖗𝖕𝖑𝖊 𝖈𝖚𝖗𝖙𝖆𝖎𝖓 𝕿𝖍𝖗𝖎𝖑𝖑𝖊𝖉 𝖒𝖊—𝖋𝖎𝖑𝖑𝖊𝖉 𝖒𝖊 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖋𝖆𝖓𝖙𝖆𝖘𝖙𝖎𝖈 𝖛𝖎𝖘𝖎𝖔𝖓𝖘 𝖓𝖊𝖛𝖊𝖗 𝖋𝖊𝖑𝖙 𝖇𝖊𝖋𝖔𝖗𝖊;
𝕾𝖔 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖓𝖔𝖜, 𝖙𝖔 𝖘𝖙𝖎𝖑𝖑 𝖙𝖍𝖊 𝖗𝖎𝖘𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖒𝖞 𝖈𝖔𝖈𝖐, 𝕴 𝖘𝖙𝖔𝖔𝖉 𝖗𝖊𝖕𝖊𝖆𝖙𝖎𝖓𝖌
“’𝕿𝖎𝖘 𝖘𝖔𝖒𝖊 𝖛𝖎𝖘𝖎𝖙𝖔𝖗, 𝖈𝖍𝖊𝖊𝖐-𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌 𝖆𝖙 𝖒𝖞 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗— 𝕾𝖔𝖒𝖊 𝖑𝖆𝖙𝖊 𝖛𝖎𝖘𝖎𝖙𝖔𝖗 𝖈𝖍𝖊𝖊𝖐-𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌 𝖆𝖙 𝖒𝖞 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗;—
𝕿𝖍𝖎𝖘 𝖎𝖙 𝖎𝖘 𝖆𝖓𝖉 𝖓𝖔𝖙𝖍𝖎𝖓𝖌 𝖒𝖔𝖗𝖊.”
𝕻𝖗𝖊𝖘𝖊𝖓𝖙𝖑𝖞 𝖒𝖞 𝖈𝖔𝖈𝖐 𝖙𝖍𝖗𝖔𝖇𝖇𝖊𝖉 𝖘𝖙𝖗𝖔𝖓𝖌𝖊𝖗; 𝖍𝖊𝖘𝖎𝖙𝖆𝖙𝖎𝖓𝖌 𝖙𝖍𝖊𝖓 𝖓𝖔 𝖑𝖔𝖓𝖌𝖊𝖗, “𝕾𝖎𝖗,” 𝖘𝖆𝖎𝖉 𝕴, “𝖔𝖗 𝕸𝖆𝖉𝖆𝖒, 𝖙𝖗𝖚𝖑𝖞 𝖞𝖔𝖚𝖗 𝖋𝖔𝖗𝖌𝖎𝖛𝖊𝖓𝖊𝖘𝖘 𝕴 𝖎𝖒𝖕𝖑𝖔𝖗𝖊;
𝕭𝖚𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝖋𝖆𝖈𝖙 𝖎𝖘 𝕴 𝖜𝖆𝖘 𝖋𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌, 𝖆𝖓𝖉 𝖘𝖔 𝖌𝖊𝖓𝖙𝖑𝖞 𝖞𝖔𝖚 𝖈𝖆𝖒𝖊 𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌,
𝕬𝖓𝖉 𝖘𝖔 𝖋𝖆𝖎𝖓𝖙𝖑𝖞 𝖞𝖔𝖚 𝖈𝖆𝖒𝖊 𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌, 𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌 𝖆𝖙 𝖒𝖞 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗, 𝕿𝖍𝖆𝖙 𝕴 𝖘𝖈𝖆𝖗𝖈𝖊 𝖜𝖆𝖘 𝖘𝖚𝖗𝖊 𝕴 𝖍𝖊𝖆𝖗𝖉 𝖞𝖔𝖚”—𝖍𝖊𝖗𝖊 𝕴 𝖔𝖕𝖊𝖓𝖊𝖉 𝖜𝖎𝖉𝖊 𝖙𝖍𝖊 𝖉𝖔𝖔𝖗;—
𝕯𝖆𝖗𝖐𝖓𝖊𝖘𝖘 𝖙𝖍𝖊𝖗𝖊 𝖆𝖓𝖉 𝖓𝖔𝖙𝖍𝖎𝖓𝖌 𝖒𝖔𝖗𝖊.
𝕯𝖊𝖊𝖕 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖉𝖆𝖗𝖐𝖓𝖊𝖘𝖘 𝖕𝖊𝖊𝖗𝖎𝖓𝖌, 𝖑𝖔𝖓𝖌 𝕴 𝖘𝖙𝖔𝖔𝖉 𝖙𝖍𝖊𝖗𝖊 𝖜𝖔𝖓𝖉𝖊𝖗𝖎𝖓𝖌, 𝖋𝖊𝖆𝖗𝖎𝖓𝖌, 𝕯𝖔𝖚𝖇𝖙𝖎𝖓𝖌, 𝖉𝖗𝖊𝖆𝖒𝖎𝖓𝖌 𝖉𝖗𝖊𝖆𝖒𝖘 𝖓𝖔 𝖓𝖊𝖈𝖐𝖇𝖊𝖆𝖗𝖉 𝖊𝖛𝖊𝖗 𝖉𝖆𝖗𝖊𝖉 𝖙𝖔 𝖉𝖗𝖊𝖆𝖒 𝖇𝖊𝖋𝖔𝖗𝖊;
𝕭𝖚𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖎𝖑𝖊𝖓𝖈𝖊 𝖜𝖆𝖘 𝖚𝖓𝖇𝖗𝖔𝖐𝖊𝖓, 𝖆𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖙𝖎𝖑𝖑𝖓𝖊𝖘𝖘 𝖌𝖆𝖛𝖊 𝖓𝖔 𝖙𝖔𝖐𝖊𝖓,
𝕬𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝖔𝖓𝖑𝖞 𝖜𝖔𝖗𝖉 𝖙𝖍𝖊𝖗𝖊 𝖘𝖕𝖔𝖐𝖊𝖓 𝖜𝖆𝖘 𝖙𝖍𝖊 𝖜𝖍𝖎𝖘𝖕𝖊𝖗𝖊𝖉 𝖜𝖔𝖗𝖉, “𝕷𝖊𝖓𝖔𝖗𝖊?” 𝕿𝖍𝖎𝖘 𝕴 𝖜𝖍𝖎𝖘𝖕𝖊𝖗𝖊𝖉, 𝖆𝖓𝖉 𝖆𝖓 𝖊𝖈𝖍𝖔 𝖒𝖚𝖗𝖒𝖚𝖗𝖊𝖉 𝖇𝖆𝖈𝖐 𝖙𝖍𝖊 𝖜𝖔𝖗𝖉, “𝕷𝖊𝖓𝖔𝖗𝖊!”—
𝕸𝖊𝖗𝖊𝖑𝖞 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖆𝖓𝖉 𝖓𝖔𝖙𝖍𝖎𝖓𝖌 𝖒𝖔𝖗𝖊.
𝕭𝖆𝖈𝖐 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖙𝖍𝖊 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖙𝖚𝖗𝖓𝖎𝖓𝖌, 𝖆𝖑𝖑 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖊𝖒𝖊𝖓 𝖎𝖓 𝖒𝖊 𝖇𝖚𝖗𝖓𝖎𝖓𝖌, 𝕾𝖔𝖔𝖓 𝖆𝖌𝖆𝖎𝖓 𝕴 𝖍𝖊𝖆𝖗𝖉 𝖆 𝖈𝖑𝖆𝖕𝖕𝖎𝖓𝖌 𝖘𝖔𝖒𝖊𝖜𝖍𝖆𝖙 𝖑𝖔𝖚𝖉𝖊𝖗 𝖙𝖍𝖆𝖓 𝖇𝖊𝖋𝖔𝖗𝖊.
“𝕾𝖚𝖗𝖊𝖑𝖞,” 𝖘𝖆𝖎𝖉 𝕴, “𝖘𝖚𝖗𝖊𝖑𝖞 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖎𝖘 𝖘𝖔𝖒𝖊 𝖆𝖘𝖘 𝖆𝖙 𝖒𝖞 𝖜𝖎𝖓𝖉𝖔𝖜 𝖑𝖆𝖙𝖙𝖎𝖈𝖊;
𝕷𝖊𝖙 𝖒𝖊 𝖘𝖊𝖊, 𝖙𝖍𝖊𝖓, 𝖜𝖍𝖆𝖙 𝖙𝖍𝖊𝖗𝖊𝖆𝖙 𝖎𝖘, 𝖆𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖇𝖔𝖔𝖙𝖞 𝖍𝖔𝖑𝖊 𝖊𝖝𝖕𝖑𝖔𝖗𝖊— 𝕷𝖊𝖙 𝖒𝖞 𝖍𝖊𝖆𝖗𝖙 𝖇𝖊 𝖘𝖙𝖎𝖑𝖑 𝖆 𝖒𝖔𝖒𝖊𝖓𝖙 𝖆𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖕𝖊𝖆𝖈𝖍𝖞 𝖆𝖘𝖘 𝖊𝖝𝖕𝖑𝖔𝖗𝖊;—
’𝕿𝖎𝖘 𝖘𝖔𝖒𝖊 𝖜𝖆𝖎𝖋𝖚, 𝖆𝖓𝖉 𝖓𝖔𝖙𝖍𝖎𝖓𝖌 𝖒𝖔𝖗𝖊!” 𝕺𝖕𝖊𝖓 𝖍𝖊𝖗𝖊 𝕴 𝖋𝖑𝖚𝖓𝖌 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖍𝖚𝖙𝖙𝖊𝖗, 𝖜𝖍𝖊𝖓, 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖒𝖆𝖓𝖞 𝖆 𝖋𝖑𝖎𝖗𝖙 𝖆𝖓𝖉 𝖋𝖑𝖚𝖙𝖙𝖊𝖗, 𝕴𝖓 𝖙𝖍𝖊𝖗𝖊 𝖘𝖙𝖊𝖕𝖕𝖊𝖉 𝖆 𝖘𝖙𝖆𝖙𝖊𝖑𝖞 𝕷𝖔𝖑𝖎 𝖔𝖋 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖆𝖎𝖓𝖙𝖑𝖞 𝖉𝖆𝖞𝖘 𝖔𝖋 𝖞𝖔𝖗𝖊;
𝕹𝖔𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝖑𝖊𝖆𝖘𝖙 𝖔𝖇𝖊𝖎𝖘𝖆𝖓𝖈𝖊 𝖒𝖆𝖉𝖊 𝖘𝖍𝖊; 𝖓𝖔𝖙 𝖆 𝖒𝖎𝖓𝖚𝖙𝖊 𝖘𝖙𝖔𝖕𝖕𝖊𝖉 𝖔𝖗 𝖘𝖙𝖆𝖞𝖊𝖉 𝖘𝖍𝖊;
𝕭𝖚𝖙, 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖒𝖎𝖊𝖓 𝖔𝖋 𝖑𝖔𝖗𝖉 𝖔𝖗 𝖑𝖆𝖉𝖞, 𝖘𝖕𝖗𝖊𝖆𝖉 𝖆𝖇𝖔𝖛𝖊 𝖒𝖞 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗— 𝕾𝖕𝖗𝖊𝖆𝖉 𝖘𝖔 𝖜𝖎𝖉𝖊 𝖍𝖊𝖗 𝖆𝖘𝖘 𝖈𝖍𝖊𝖊𝖐𝖘 𝖏𝖚𝖘𝖙 𝖆𝖇𝖔𝖛𝖊 𝖒𝖞 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗—
𝕾𝖕𝖗𝖊𝖆𝖉, 𝖆𝖓𝖉 𝖘𝖆𝖙, 𝖆𝖓𝖉 𝖓𝖔𝖙𝖍𝖎𝖓𝖌 𝖒𝖔𝖗𝖊. 𝕿𝖍𝖊𝖓 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖊𝖇𝖔𝖓𝖞 𝖑𝖔𝖑𝖎 𝖇𝖊𝖌𝖚𝖎𝖑𝖎𝖓𝖌 𝖒𝖞 𝖘𝖆𝖉 𝖜𝖆𝖓𝖐𝖎𝖓𝖌 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖘𝖒𝖎𝖑𝖎𝖓𝖌, 𝕭𝖞 𝖙𝖍𝖊 𝖌𝖗𝖆𝖛𝖊 𝖆𝖓𝖉 𝖘𝖙𝖊𝖗𝖓 𝖉𝖊𝖈𝖔𝖗𝖚𝖒 𝖔𝖋 𝖙𝖍𝖊 𝖈𝖔𝖚𝖓𝖙𝖊𝖓𝖆𝖓𝖈𝖊 𝖘𝖍𝖊 𝖜𝖔𝖗𝖊, “𝕿𝖍𝖔𝖚𝖌𝖍 𝖙𝖍𝖞 𝖍𝖔𝖑𝖊 𝖇𝖊 𝖘𝖍𝖔𝖗𝖓 𝖆𝖓𝖉 𝖘𝖍𝖆𝖛𝖊𝖓, 𝖙𝖍𝖔𝖚,” 𝕴 𝖘𝖆𝖎𝖉, “𝖆𝖗𝖙 𝖘𝖚𝖗𝖊 𝖓𝖔 𝖈𝖗𝖆𝖛𝖊𝖓, 𝕲𝖍𝖆𝖘𝖙𝖑𝖞 𝖌𝖗𝖎𝖒 𝖆𝖓𝖉 𝖆𝖓𝖈𝖎𝖊𝖓𝖙 𝕷𝖔𝖑𝖎 𝖜𝖆𝖓𝖉𝖊𝖗𝖎𝖓𝖌 𝖋𝖗𝖔𝖒 𝖙𝖍𝖊 𝕹𝖎𝖌𝖍𝖙𝖑𝖞 𝖘𝖍𝖔𝖗𝖊— 𝕿𝖊𝖑𝖑 𝖒𝖊 𝖜𝖍𝖆𝖙 𝖙𝖍𝖞 𝖑𝖔𝖗𝖉𝖑𝖞 𝖓𝖆𝖒𝖊 𝖎𝖘 𝖔𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝕹𝖎𝖌𝖍𝖙’𝖘 𝕻𝖑𝖚𝖙𝖔𝖓𝖎𝖆𝖓 𝖘𝖍𝖔𝖗𝖊!”
𝕼𝖚𝖔𝖙𝖍 𝖙𝖍𝖊 𝕷𝖔𝖑𝖎 “𝕹𝖊𝖛𝖊𝖗𝖍𝖔𝖊.”
𝕸𝖚𝖈𝖍 𝕴 𝖒𝖆𝖗𝖛𝖊𝖑𝖑𝖊𝖉 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖚𝖓𝖌𝖆𝖎𝖓𝖑𝖞 𝖋𝖔𝖜𝖑 𝖙𝖔 𝖍𝖊𝖆𝖗 𝖉𝖎𝖘𝖈𝖔𝖚𝖗𝖘𝖊 𝖘𝖔 𝖕𝖑𝖆𝖎𝖓𝖑𝖞, 𝕿𝖍𝖔𝖚𝖌𝖍 𝖍𝖊𝖗 𝖆𝖓𝖘𝖜𝖊𝖗 𝖑𝖎𝖙𝖙𝖑𝖊 𝖒𝖊𝖆𝖓𝖎𝖓𝖌—𝖑𝖎𝖙𝖙𝖑𝖊 𝖗𝖊𝖑𝖊𝖛𝖆𝖓𝖈𝖞 𝖇𝖔𝖗𝖊;
𝕱𝖔𝖗 𝖜𝖊 𝖈𝖆𝖓𝖓𝖔𝖙 𝖍𝖊𝖑𝖕 𝖆𝖌𝖗𝖊𝖊𝖎𝖓𝖌 𝖙𝖔 𝖓𝖔 𝖑𝖎𝖛𝖎𝖓𝖌 𝖓𝖊𝖈𝖐𝖇𝖊𝖆𝖗𝖉 𝖇𝖊𝖎𝖓𝖌
𝕰𝖛𝖊𝖗 𝖞𝖊𝖙 𝖜𝖆𝖘 𝖇𝖑𝖊𝖘𝖘𝖊𝖉 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖘𝖊𝖊𝖎𝖓𝖌 𝖜𝖆𝖎𝖋𝖚𝖘 𝖆𝖇𝖔𝖛𝖊 𝖍𝖎𝖘 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗— 𝕷𝖔𝖑𝖎 𝖔𝖗 𝖇𝖊𝖆𝖘𝖙 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖘𝖔𝖒𝖊 𝖋𝖆𝖙 𝖆𝖘𝖘 𝖘𝖕𝖗𝖊𝖆𝖉 𝖆𝖇𝖔𝖛𝖊 𝖍𝖎𝖘 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗,
𝖂𝖎𝖙𝖍 𝖘𝖚𝖈𝖍 𝖓𝖆𝖒𝖊 𝖆𝖘 “𝕹𝖊𝖛𝖊𝖗𝖍𝖔𝖊.”
𝕭𝖚𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝕷𝖔𝖑𝖎, 𝖘𝖎𝖙𝖙𝖎𝖓𝖌 𝖑𝖔𝖓𝖊𝖑𝖞 𝖔𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖕𝖑𝖆𝖈𝖎𝖉 𝖇𝖚𝖘𝖙, 𝖘𝖕𝖔𝖐𝖊 𝖔𝖓𝖑𝖞 𝕿𝖍𝖆𝖙 𝖔𝖓𝖊 𝖜𝖔𝖗𝖉, 𝖆𝖘 𝖎𝖋 𝖍𝖊𝖗 𝖘𝖔𝖚𝖑 𝖎𝖓 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖔𝖓𝖊 𝖜𝖔𝖗𝖉 𝖘𝖍𝖊 𝖉𝖎𝖉 𝖔𝖚𝖙𝖕𝖔𝖚𝖗.
𝕹𝖔𝖙𝖍𝖎𝖓𝖌 𝖋𝖆𝖗𝖙𝖍𝖊𝖗 𝖙𝖍𝖊𝖓 𝖘𝖍𝖊 𝖚𝖙𝖙𝖊𝖗𝖊𝖉—𝖓𝖔𝖙 𝖆 𝖘𝖎𝖉𝖊𝖇𝖔𝖔𝖇 𝖙𝖍𝖊𝖓 𝖘𝖍𝖊 𝖋𝖑𝖚𝖙𝖙𝖊𝖗𝖊𝖉—
𝕿𝖎𝖑𝖑 𝕴 𝖘𝖈𝖆𝖗𝖈𝖊𝖑𝖞 𝖒𝖔𝖗𝖊 𝖙𝖍𝖆𝖓 𝖒𝖚𝖙𝖙𝖊𝖗𝖊𝖉 “𝕺𝖙𝖍𝖊𝖗 𝖋𝖗𝖎𝖊𝖓𝖉𝖘 𝖍𝖆𝖛𝖊 𝖋𝖑𝖔𝖜𝖓 𝖇𝖊𝖋𝖔𝖗𝖊— 𝕺𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖗𝖔𝖜 𝖘𝖍𝖊 𝖜𝖎𝖑𝖑 𝖑𝖊𝖆𝖛𝖊 𝖒𝖊, 𝖆𝖘 𝖒𝖞 𝕳𝖔𝖕𝖊𝖘 𝖍𝖆𝖛𝖊 𝖋𝖑𝖔𝖜𝖓 𝖇𝖊𝖋𝖔𝖗𝖊.”
𝕿𝖍𝖊𝖓 𝖘𝖍𝖊 𝖏𝖚𝖘𝖙 𝖘𝖆𝖎𝖉 “𝕹𝖊𝖛𝖊𝖗, 𝖍𝖔𝖊.” 𝕾𝖙𝖆𝖗𝖙𝖑𝖊𝖉 𝖆𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝖊𝖉𝖌𝖎𝖓𝖌 𝖇𝖗𝖔𝖐𝖊𝖓 𝖇𝖞 𝖗𝖊𝖕𝖑𝖞 𝖘𝖔 𝖆𝖕𝖙𝖑𝖞 𝖘𝖕𝖔𝖐𝖊𝖓, “𝕯𝖆𝖒𝖓 𝖎𝖙,” 𝖘𝖆𝖎𝖉 𝕴, “𝖜𝖍𝖆𝖙 𝖘𝖍𝖊 𝖚𝖙𝖙𝖊𝖗𝖊𝖉 𝖒𝖆𝖉𝖊 𝖒𝖊 𝖈𝖚𝖒,
𝕿𝖍𝖎𝖘 𝖘𝖎𝖓𝖌𝖑𝖊 𝖜𝖔𝖗𝖉 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖘𝖕𝖗𝖚𝖓𝖌 𝖒𝖞 𝖚𝖓𝖒𝖊𝖗𝖈𝖎𝖋𝖚𝖑 𝕯𝖎𝖘𝖆𝖘𝖙𝖊𝖗
𝕱𝖔𝖑𝖑𝖔𝖜𝖊𝖉 𝖋𝖆𝖘𝖙 𝖆𝖓𝖉 𝖋𝖔𝖑𝖑𝖔𝖜𝖊𝖉 𝖋𝖆𝖘𝖙𝖊𝖗 𝖙𝖎𝖑𝖑 𝕴 𝖇𝖚𝖘𝖙 𝖔𝖓𝖙𝖔 𝖍𝖊𝖗 𝖇𝖚𝖒— 𝕿𝖎𝖑𝖑 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖔𝖚𝖓𝖉 𝖔𝖋 𝖍𝖊𝖗 𝖘𝖔𝖋𝖙 𝖛𝖔𝖎𝖈𝖊 𝖆𝖓 𝖊𝖗𝖔𝖙𝖎𝖈 𝖇𝖚𝖗𝖉𝖊𝖓 𝖇𝖔𝖗𝖊
𝕺𝖋 ‘𝕹𝖊𝖛𝖊𝖗—𝖓𝖊𝖛𝖊𝖗𝖍𝖔𝖊’.”
𝕭𝖚𝖙 𝖙𝖍𝖊 𝕷𝖔𝖑𝖎 𝖘𝖙𝖎𝖑𝖑 𝖇𝖊𝖌𝖚𝖎𝖑𝖎𝖓𝖌 𝖆𝖑𝖑 𝖒𝖞 𝖊𝖉𝖌𝖎𝖓𝖌 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖈𝖚𝖒𝖒𝖎𝖓𝖌, 𝕾𝖙𝖗𝖆𝖎𝖌𝖍𝖙 𝕴 𝖜𝖍𝖊𝖊𝖑𝖊𝖉 𝖆 𝖈𝖚𝖘𝖍𝖎𝖔𝖓𝖊𝖉 𝕶𝖑𝖊𝖊𝖓𝖊𝖝 𝖎𝖓 𝖋𝖗𝖔𝖓𝖙 𝖔𝖋 𝖍𝖊𝖗, 𝖆𝖓𝖉 𝖇𝖚𝖘𝖙 𝖚𝖕𝖔𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖋𝖑𝖔𝖔𝖗;
𝕿𝖍𝖊𝖓, 𝖚𝖕𝖔𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖛𝖊𝖑𝖛𝖊𝖙 𝖘𝖎𝖓𝖐𝖎𝖓𝖌, 𝕴 𝖇𝖊𝖙𝖔𝖔𝖐 𝖒𝖞𝖘𝖊𝖑𝖋 𝖙𝖔 𝖑𝖎𝖓𝖐𝖎𝖓𝖌
𝕱𝖆𝖓𝖈𝖞 𝖚𝖓𝖙𝖔 𝖋𝖆𝖓𝖈𝖞, 𝖙𝖍𝖎𝖓𝖐𝖎𝖓𝖌 𝖜𝖍𝖆𝖙 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖔𝖒𝖎𝖓𝖔𝖚𝖘 𝖙𝖍𝖔𝖙 𝖔𝖋 𝖞𝖔𝖗𝖊— 𝖂𝖍𝖆𝖙 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖌𝖗𝖎𝖒, 𝖚𝖓𝖌𝖆𝖎𝖓𝖑𝖞, 𝖌𝖍𝖆𝖘𝖙𝖑𝖞, 𝖌𝖆𝖚𝖓𝖙, 𝖆𝖓𝖉 𝖔𝖒𝖎𝖓𝖔𝖚𝖘 𝖙𝖍𝖔𝖙 𝖔𝖋 𝖞𝖔𝖗𝖊
𝕸𝖊𝖆𝖓𝖙 𝖎𝖓 𝖒𝖔𝖆𝖓𝖎𝖓𝖌 “𝕹𝖊𝖛𝖊𝖗𝖍𝖔𝖊.”
𝕿𝖍𝖎𝖘 𝕴 𝖘𝖆𝖙 𝖊𝖓𝖌𝖆𝖌𝖊𝖉 𝖎𝖓 𝖌𝖚𝖊𝖘𝖘𝖎𝖓𝖌, 𝖇𝖚𝖙 𝖓𝖔 𝖘𝖞𝖑𝖑𝖆𝖇𝖑𝖊 𝖊𝖝𝖕𝖗𝖊𝖘𝖘𝖎𝖓𝖌 𝕿𝖔 𝖙𝖍𝖊 𝖋𝖔𝖜𝖑 𝖜𝖍𝖔𝖘𝖊 𝖑𝖚𝖘𝖙𝖋𝖚𝖑 𝖊𝖞𝖊𝖘 𝖓𝖔𝖜 𝖇𝖚𝖗𝖓𝖊𝖉 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖒𝖞 𝖉𝖎𝖈𝖐𝖍𝖔𝖑𝖊’𝖘 𝖈𝖔𝖗𝖊;
𝕿𝖍𝖎𝖘 𝖆𝖓𝖉 𝖒𝖔𝖗𝖊 𝕴 𝖘𝖆𝖙 𝖉𝖎𝖛𝖎𝖓𝖎𝖓𝖌, 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖒𝖞 𝖈𝖔𝖈𝖐 𝖆𝖙 𝖊𝖆𝖘𝖊 𝖗𝖊𝖈𝖑𝖎𝖓𝖎𝖓𝖌
𝕺𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝕶𝖑𝖊𝖊𝖓𝖊𝖝 𝖛𝖊𝖑𝖛𝖊𝖙 𝖑𝖎𝖓𝖎𝖓𝖌 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖊𝖒𝖊𝖓 𝖘𝖍𝖎𝖓𝖎𝖓𝖌 𝖔’𝖊𝖗, 𝕭𝖚𝖙 𝖜𝖍𝖔𝖘𝖊 𝖛𝖊𝖑𝖛𝖊𝖙-𝖛𝖎𝖔𝖑𝖊𝖙 𝖑𝖎𝖓𝖎𝖓𝖌 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖊𝖒𝖊𝖓 𝖘𝖍𝖎𝖓𝖎𝖓𝖌 𝖔’𝖊𝖗,
𝕾𝖍𝖊 𝖘𝖍𝖆𝖑𝖑 𝖘𝖙𝖗𝖔𝖐𝖊, 𝖆𝖍, 𝖓𝖊𝖛𝖊𝖗𝖍𝖔𝖊! 𝕿𝖍𝖊𝖓, 𝖒𝖊𝖙𝖍𝖔𝖚𝖌𝖍𝖙, 𝖙𝖍𝖊 𝖈𝖍𝖊𝖊𝖐𝖘 𝖌𝖗𝖊𝖜 𝖉𝖊𝖓𝖘𝖊𝖗, 𝖕𝖊𝖗𝖋𝖚𝖒𝖊𝖉 𝖋𝖗𝖔𝖒 𝖆𝖓 𝖚𝖓𝖘𝖊𝖊𝖓 𝖈𝖊𝖓𝖘𝖊𝖗 𝕾𝖜𝖚𝖓𝖌 𝖇𝖞 𝕾𝖊𝖗𝖆𝖕𝖍𝖎𝖒 𝖜𝖍𝖔𝖘𝖊 𝖆𝖘𝖘-𝖈𝖑𝖆𝖕𝖘 𝖙𝖎𝖓𝖐𝖑𝖊𝖉 𝖔𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖙𝖚𝖋𝖙𝖊𝖉 𝖋𝖑𝖔𝖔𝖗.
“𝕿𝖍𝖔𝖙,” 𝕴 𝖈𝖗𝖎𝖊𝖉, “𝖙𝖍𝖞 𝕲𝖔𝖉 𝖍𝖆𝖙𝖍 𝖑𝖊𝖓𝖙 𝖙𝖍𝖊𝖊—𝖇𝖞 𝖙𝖍𝖊𝖘𝖊 𝖆𝖓𝖌𝖊𝖑𝖘 𝖍𝖊 𝖍𝖆𝖙𝖍 𝖘𝖊𝖓𝖙 𝖙𝖍𝖊𝖊
𝕽𝖊𝖘𝖕𝖎𝖙𝖊—𝖗𝖊𝖘𝖕𝖎𝖙𝖊 𝖆𝖓𝖉 𝖓𝖊𝖕𝖊𝖓𝖙𝖍𝖊 𝖋𝖗𝖔𝖒 𝖙𝖍𝖞 𝖒𝖊𝖒𝖔𝖗𝖎𝖊𝖘 𝖔𝖋 𝕷𝖊𝖓𝖔𝖗𝖊; 𝕼𝖚𝖊𝖊𝖋, 𝖔𝖍 𝖖𝖚𝖊𝖊𝖋 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖐𝖎𝖓𝖉 𝖓𝖊𝖕𝖊𝖓𝖙𝖍𝖊 𝖆𝖓𝖉 𝖕𝖔𝖕𝖕𝖊𝖙𝖍 𝖕𝖚𝖘𝖘𝖞, 𝖏𝖚𝖘𝖙 𝖘𝖔𝖒𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖊!”
𝕼𝖚𝖔𝖙𝖍 𝖙𝖍𝖊 𝕷𝖔𝖑𝖎, “𝕹𝖊𝖛𝖊𝖗𝖍𝖔𝖊.”
“𝕻𝖔𝖕𝖕𝖊𝖙𝖍!” 𝖘𝖆𝖎𝖉 𝕴, “𝖙𝖍𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖊𝖛𝖎𝖑!—𝖕𝖔𝖕𝖕𝖊𝖙𝖍 𝖘𝖙𝖎𝖑𝖑, 𝖎𝖋 𝖜𝖆𝖎𝖋𝖚 𝖔𝖗 𝖉𝖊𝖛𝖎𝖑!— 𝖂𝖍𝖊𝖙𝖍𝖊𝖗 𝕿𝖚𝖒𝖇𝖑𝖗 𝖘𝖊𝖓𝖙, 𝖔𝖗 𝖜𝖍𝖊𝖙𝖍𝖊𝖗 4𝖈𝖍𝖆𝖓 𝖙𝖔𝖘𝖘𝖊𝖉 𝖙𝖍𝖊𝖊 𝖍𝖊𝖗𝖊 𝖆𝖘𝖍𝖔𝖗𝖊,
𝕯𝖊𝖘𝖔𝖑𝖆𝖙𝖊 𝖞𝖊𝖙 𝖆𝖑𝖑 𝖚𝖓𝖉𝖆𝖚𝖓𝖙𝖊𝖉, 𝖔𝖓 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖉𝖊𝖘𝖊𝖗𝖙 𝖑𝖆𝖓𝖉 𝖊𝖓𝖈𝖍𝖆𝖓𝖙𝖊𝖉—
𝕺𝖓 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖍𝖔𝖒𝖊 𝖇𝖞 𝕳𝖔𝖗𝖒𝖔𝖓𝖊𝖘 𝖍𝖆𝖚𝖓𝖙𝖊𝖉—𝖙𝖊𝖑𝖑 𝖒𝖊 𝖙𝖗𝖚𝖑𝖞, 𝕴 𝖎𝖒𝖕𝖑𝖔𝖗𝖊— 𝕴𝖘 𝖙𝖍𝖊𝖗𝖊—𝖎𝖘 𝖙𝖍𝖊𝖗𝖊 𝖈𝖚𝖒 𝖎𝖓 𝖒𝖞 𝖕𝖆𝖓𝖙𝖘?—𝖙𝖊𝖑𝖑 𝖒𝖊—𝖙𝖊𝖑𝖑 𝖒𝖊, 𝕴 𝖎𝖒𝖕𝖑𝖔𝖗𝖊!”
𝕼𝖚𝖔𝖙𝖍 𝖙𝖍𝖊 𝕷𝖔𝖑𝖎, “𝕹𝖊𝖛𝖊𝖗𝖍𝖔𝖊.”
“𝖄𝖔𝖚 𝖙𝖍𝖔𝖙!” 𝖘𝖆𝖎𝖉 𝕴, “𝖙𝖍𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖊𝖛𝖎𝖑!—𝖜𝖆𝖎𝖋𝖚 𝖘𝖙𝖎𝖑𝖑, 𝖎𝖋 𝖑𝖔𝖑𝖎 𝖔𝖗 𝖉𝖊𝖛𝖎𝖑! 𝕭𝖞 𝖒𝖞 𝖓𝖎𝖈𝖊𝖓𝖊𝖘𝖘 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖇𝖊𝖓𝖉𝖘 𝖆𝖇𝖔𝖛𝖊 𝖚𝖘—𝖇𝖞 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝕲𝖔𝖉 𝖜𝖊 𝖇𝖔𝖙𝖍 𝖆𝖉𝖔𝖗𝖊—
𝕿𝖊𝖑𝖑 𝖙𝖍𝖎𝖘 𝖘𝖔𝖚𝖑 𝖜𝖎𝖙𝖍 𝖓𝖎𝖈𝖊𝖓𝖊𝖘𝖘 𝖑𝖆𝖉𝖊𝖓 𝖎𝖋, 𝖜𝖎𝖙𝖍𝖎𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖉𝖎𝖘𝖙𝖆𝖓𝖙 𝕬𝖎𝖉𝖊𝖓𝖓,
𝕴𝖙 𝖘𝖍𝖆𝖑𝖑 𝖈𝖑𝖆𝖕 𝖆 𝖘𝖆𝖎𝖓𝖙𝖊𝖉 𝖆𝖘𝖘-𝖈𝖍𝖊𝖊𝖐 𝖔𝖋 𝖜𝖍𝖔𝖒 𝖙𝖍𝖊 𝖆𝖓𝖌𝖊𝖑𝖘 𝖓𝖆𝖒𝖊 𝕷𝖊𝖓𝖔𝖗𝖊— 𝕮𝖑𝖆𝖕 𝖆 𝖗𝖆𝖗𝖊 𝖆𝖓𝖉 𝖗𝖆𝖉𝖎𝖆𝖓𝖙 𝕺𝕮 𝖜𝖍𝖔𝖒 𝖙𝖍𝖊 𝖆𝖓𝖌𝖊𝖑𝖘 𝖓𝖆𝖒𝖊 𝕷𝖊𝖓𝖔𝖗𝖊.”
𝕼𝖚𝖔𝖙𝖍 𝖙𝖍𝖊 𝕽𝖆𝖛𝖊𝖓 “𝕹𝖊𝖛𝖊𝖗𝖍𝖔𝖊.”
“𝕭𝖊 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖜𝖔𝖗𝖉 𝖔𝖚𝖗 𝖘𝖎𝖌𝖓 𝖔𝖋 𝖕𝖆𝖗𝖙𝖎𝖓𝖌, 𝖍𝖔𝖊 𝖔𝖗 𝖋𝖎𝖊𝖓𝖉!” 𝕴 𝖘𝖍𝖗𝖎𝖊𝖐𝖊𝖉, 𝖚𝖕𝖘𝖙𝖆𝖗𝖙𝖎𝖓𝖌— “𝕲𝖊𝖙 𝖙𝖍𝖊𝖊 𝖇𝖆𝖈𝖐 𝖎𝖓𝖙𝖔 𝖙𝖍𝖊 𝖙𝖊𝖒𝖕𝖊𝖘𝖙 𝖆𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝕹𝖎𝖌𝖍𝖙’𝖘 𝕻𝖑𝖚𝖙𝖔𝖓𝖎𝖆𝖓 𝖘𝖍𝖔𝖗𝖊!
𝕷𝖊𝖆𝖛𝖊 𝖓𝖔 𝖈𝖚𝖒𝖒𝖎𝖊𝖘 𝖆𝖘 𝖆 𝖙𝖔𝖐𝖊𝖓 𝖔𝖋 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖑𝖎𝖊 𝖙𝖍𝖞 𝖘𝖔𝖚𝖑 𝖍𝖆𝖙𝖍 𝖘𝖕𝖔𝖐𝖊𝖓!
𝕷𝖊𝖆𝖛𝖊 𝖒𝖞 𝖑𝖔𝖓𝖊𝖑𝖎𝖓𝖊𝖘𝖘 𝖚𝖓𝖇𝖗𝖔𝖐𝖊𝖓!—𝖖𝖚𝖎𝖙 𝖞𝖔𝖚𝖗 𝖘𝖕𝖗𝖊𝖆𝖉 𝖆𝖇𝖔𝖛𝖊 𝖒𝖞 𝖉𝖔𝖔𝖗! 𝕿𝖆𝖐𝖊 𝖙𝖍𝖞 𝖆𝖘𝖘 𝖋𝖗𝖔𝖒 𝖔𝖚𝖙 𝖒𝖞 𝖍𝖊𝖆𝖗𝖙, 𝖆𝖓𝖉 𝖙𝖆𝖐𝖊 𝖙𝖍𝖞 𝖙𝖎𝖙𝖘 𝖋𝖗𝖔𝖒 𝖔𝖋𝖋 𝖒𝖞 𝖉𝖔𝖔𝖗!”
𝕼𝖚𝖔𝖙𝖍 𝖙𝖍𝖊 𝕽𝖆𝖛𝖊𝖓 “𝕹𝖊𝖛𝖊𝖗, 𝖍𝖔𝖊.”
𝕬𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝕷𝖔𝖑𝖎, 𝖓𝖊𝖛𝖊𝖗 𝖖𝖚𝖎𝖙𝖙𝖎𝖓𝖌, 𝖘𝖙𝖎𝖑𝖑 𝖎𝖘 𝖘𝖎𝖙𝖙𝖎𝖓𝖌, 𝖘𝖙𝖎𝖑𝖑 𝖎𝖘 𝖘𝖎𝖙𝖙𝖎𝖓𝖌 𝕺𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖕𝖆𝖑𝖑𝖎𝖉 𝖇𝖚𝖘𝖙 𝖔𝖋 𝕻𝖆𝖑𝖑𝖆𝖘 𝖏𝖚𝖘𝖙 𝖆𝖇𝖔𝖛𝖊 𝖒𝖞 𝖈𝖍𝖆𝖒𝖇𝖊𝖗 𝖉𝖔𝖔𝖗;
𝕬𝖓𝖉 𝖍𝖊𝖗 𝖊𝖞𝖊𝖘 𝖍𝖆𝖛𝖊 𝖆𝖑𝖑 𝖙𝖍𝖊 𝖘𝖊𝖊𝖒𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖋 𝖆 𝖘𝖊𝖒𝖊𝖓 𝖉𝖊𝖒𝖔𝖓 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖎𝖘 𝖉𝖗𝖊𝖆𝖒𝖎𝖓𝖌,
𝕬𝖓𝖉 𝖙𝖍𝖊 𝖑𝖆𝖕𝖙𝖔𝖕 𝖋𝖗𝖔𝖒 𝖜𝖍𝖎𝖈𝖍 𝖘𝖍𝖊'𝖘 𝖘𝖙𝖗𝖊𝖆𝖒𝖎𝖓𝖌 𝖙𝖍𝖗𝖔𝖜𝖘 𝖍𝖊𝖗 𝖘𝖍𝖆𝖉𝖔𝖜 𝖔𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖋𝖑𝖔𝖔𝖗; 𝕬𝖓𝖉 𝖒𝖞 𝖘𝖔𝖚𝖑 𝖋𝖗𝖔𝖒 𝖔𝖚𝖙 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖘𝖍𝖆𝖉𝖔𝖜 𝖙𝖍𝖆𝖙 𝖑𝖎𝖊𝖘 𝖋𝖑𝖔𝖆𝖙𝖎𝖓𝖌 𝖔𝖓 𝖙𝖍𝖊 𝖋𝖑𝖔𝖔𝖗
𝕾𝖍𝖆𝖑𝖑 𝖇𝖊 𝖑𝖎𝖋𝖙𝖊𝖉—𝖓𝖊𝖛𝖊𝖗, 𝖍𝖔𝖊!